. ?% J0 N q% i: K$ F+ \* a$ o泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
3 m/ e1 z( m# ~; q
2 J. j% e' A4 W
. M! }" n {# B& N" R6 k
①Hot and sour soup with shrimp
' y: ^4 C% r# p4 [0 B% u* ]
]. u. a/ a- ^冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
9 `4 y* \: `7 @) M9 z" `
9 o) A9 C. L$ @; F3 xต้มยำกุ้ง
1 N3 u3 O J- C s- L2 n - Z) f- R) V+ D- R; A
Tom yam kung& M4 c* k" z0 f& T4 U' f
7 g% x; T: j9 [. D/ p& W
②% I* D+ [( X V' G( Q
Green curry with chicken RDy( v: u3 G, U, p8 O- q7 Y; ~# g
綠咖哩雞
1 Y ~0 k: p8 O" b& c% h) B! U! i9 g( ~% |4 E S8 x) p
% G$ h. l- w5 A* w9 v: I0 T* j
แกงเขียวหวานไก่' D0 g5 r) a4 W# E" W
* {1 F9 l7 e* M& F; Y: W$ J
Kaeng khiaowankai
2 C X# b* v' O# U. L5 `0 z
" C2 G. M3 b9 d/ _ ?
& \2 B) v5 i) C0 Y3 t# z, ~. g0 \2 t" @ e" m/ t6 Z+ V
③Fried Noodles ; t& H [ s7 G1 V. x" c
" E" F- Z9 w9 s
泰式炒粿條# q, b! n4 Y4 Y( d" U
& W" b# O5 @! E! }5 T
ผัดไทย * O- Z$ ? w8 T) Y2 {' P3 k
Phat Thai
3 U( a' H' k/ l3 H
. c; D* C; Y; D7 G! s, ]
, H" ~$ h5 a: Y6 S% m- _ 5 r. B0 B- Z0 A% s- b- a! `
7 Y* q+ S. h& f) g
4 @4 I2 M% U5 [7 Y, `& T0 U④- W$ F: H0 ~0 {& A! Z- S5 L+ H
) g( Q. k1 V! i4 i& S2 {5 k
Pork fried in basil
. r2 W; `6 t% |) }1 v& \3 ~ / o& r$ j& N" t& o
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 9 R9 t* }) p7 V, e; g3 k
ผัดกะเพราหมู、ไก่ 7 s# n% N3 e$ H
3 e/ i) r& Z) {# n& ]/ E
0 d# I' O0 u4 a' { Phat Kaphrao Mu or Kai
G6 w9 l* {; i# x: q
7 s4 b; c9 K$ x9 d' @9 {
' B1 g! t. s9 y# q4 _% v$ V; U o) u% U1 m. y
⑤Red curry with roast duck : C8 C; i8 }$ U. n' i3 M% c9 j
紅咖哩燒鴨
( d8 _1 L0 e3 @) \) t
% O6 \. g+ L# {0 S- @Kaeng Phet Pet Yang 1 U, T9 U1 L1 @; U4 W4 I
แกงเผ็ดเป็ดย่าง- u" e+ r; X0 C! }7 r0 [8 P
K3 x, a' X" K; X; f, o
% y+ ^: F, N7 ~0 N
8 {( Y2 I, ] T2 A6 W* T/ k4 l. A B7 R: b
⑥Coconut soup with chicken
% N& l; i$ H/ e+ {1 d : a- |3 F% |6 ?) Y) W; H
椰汁雞湯* x u5 d6 H6 F" f! g8 I
# ~* N) M5 V3 p: n6 gต้มข่าไก่ / t5 k8 {! J& |4 g' H3 E: e* _( k
Tom Kha Kai+ Q p/ p! Q" o7 K4 f
+ L2 d0 n6 H( Q0 `0 A+ p s. j
# q9 c1 z u$ V1 V: }
1 W7 b; F' T0 Q! R9 J2 H( F9 M! ~4 {3 Z( G
% Z; Q0 Y' Y+ c! s" Z9 S
⑦Thai style salad with beef ( M4 H9 h/ y1 |' q* c- u, L/ Z$ i
i8 V1 v l4 b5 ?酸醃牛肉
4 n; c& W, n5 B' o2 C2 `
( E9 b$ { ~" q( w; R/ E* M3 ]% w iยำเหนือ6 G) J a4 V% K V6 u2 U
' Z$ B) r% d- X, k' }8 Nyam nua + o' q" Y8 X6 H$ C+ ^1 @/ u
1 {) i2 ^0 n4 F4 C. d
⑧Satay pork ( W5 ~1 Y+ V) W# {3 z
" T/ Q2 Q8 | i n* T9 S& |沙爹豬
1 v/ A* s a4 J2 G+ S" X7 Y' e" a9 L! D" y8 O6 G
มูสะเต๊ะ
* n1 M$ t) e; t6 |5 j2 |
' E0 B2 I8 e/ d7 @# I) zMu Sate
8 h- [1 ^4 X1 G6 t+ \8 o* r' z. H
' P9 v3 ?$ u& i0 \+ N: L. ?
$ _, U0 K% }" Y8 }1 d" }- D9 A9 v1 _$ k$ ] T: P6 q3 E8 a
⑨Fried chicken with cashew
) `' U$ ?3 U8 D8 W! J& G
& M8 B( C5 {; t9 Q1 t& {腰豆炒雞9 a; W o9 g/ o( z2 l9 D
' u+ l- g: s/ Y* f' n9 ~
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
* [1 M" Y: X3 y6 j/ Q" F. G& M; J2 k
9 n: U" K0 n: f& O8 mKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
. F. N7 @: \3 x3 E2 k! k: C* p5 m
0 p# A* G* J3 N. l- L8 ?: s6 k
⑩Panang curry- @4 U6 g8 G" O6 z; B% F. M! s
7 |5 _% o: ?* T% L& B }. P7 r: ^帕能咖哩7 d# m- ?' }2 x; w1 E0 _5 \& q% V
4 ~- _/ u% C, N( }! R) ~" {) v1 Eพะแนงเนื้อ
" D$ t( |" {6 `* K7 j! p; y 1 \0 g" n3 g$ C/ Y. N z) \7 x
Panaeng6 W+ X" X9 s; s2 Y1 z/ j
|